Translation of the Passive Voice from English into B/C/S
Article (on mapub.org)
Full Paper (PDF)

Keywords

Passive voice
academic English
business English
B/C/S
translation
economics

How to Cite

Adilović Lubić, A. (2022). Translation of the Passive Voice from English into B/C/S. MAP Education and Humanities, 2(2), 45–58. https://doi.org/10.53880/2744-2373.2022.2.2.45

Abstract

The passive voice is generally overused in English, hence the need to investigate how it translates to other languages, B/C/S in particular. It is also widely used in academic and business English in order to make the text diplomatic and objective, as it is preferable for business. The aim of this paper is to determine whether passive in business English texts remains intact after translation to B/C/S, and whether it plays a more central role in English or in B/C/S. After gathering data from 30 different academic articles related to economics, 63 passive structures were selected and analyzed. Subsequently, a comparison was made between them and their B/C/S counterparts in order to determine how many were translated literally to B/C/S, how many preserved the voice but changed the form, and how many samples changed both voice and form. It was discovered that 17 samples were translated literally to B/C/S, 25 retained their voice but changed the form, and 21 samples retained neither voice nor form. Based on the results obtained we have come to an expected conclusion that passive is not as present in B/C/S as it is in academic and business English, thereby it plays a more central role in English than it does in B/C/S. Interestingly, there were two examples where voice transformation was reversed, the B/C/S passives became English actives. We find such occurrences unusual, as the passive voice is typically more common in English than in B/C/S.

https://doi.org/10.53880/2744-2373.2022.2.2.45
Article (on mapub.org)
Full Paper (PDF)

References

Alinejad, R. F. & Azizmohammadi, F. (2013). The Correlation between English Sentences and their Voices in the Process of Translation. European Online Journal of Natural and Social Sciences, 2(2), 1-5. Retrieved from http://european-science.com/eojnss/article/view/135

Baker, M. (1992). In Other Words. A Coursebook on Translation. London, England: Routledge.

Beekman, J., & Callow, J. (1974). Translating the Word of God. Grand Rapids, MI: Zondervan. 0310207711.

Bovee, L. C., & Thill, V. J. (2007). Business communication today (9th ed.). Prentice Hall. Retrieved from https://www.pearson.com/us/higher-education.html

Brdarević-Čeljo, A., & Dubravac, V. (2022). Engleski u BiH: između uglađenog i ležernog [English in B&H: posh or casual?]. Sarajevo: MAP - Multidisciplinary Academic Publishing

Čupić, I., & Klanjčić, M. (2015). Making students more active in learning the passive. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics 1(3). Doi: 10.14706/JFLTAL151312.

Dedović-Atilla, E., & Dubravac, V. (2022). Reconceptualizing English for International business contexts: A BELF approach and its educational implications. Bristol: Multilingual Matters.

Dolakova, V. (2016) The Passive Voice in Business English. Masaryk University, Faculty of Arts, Department of English and American Studies, 1-144. Retrieved from https://is.muni.cz/th/xl4zl/The_Passive_Voice_in_Business_English.pdf

Dubravac, V. (2022). Explicit and implicit knowledge of English tenses in primary school EFL learners in Bosnia and Herzegovina. Strani jezici, 51, 77 – 104.

Dubravac, V., & Skopljak, N. (2020). Foreign and multilingual language play on social sites as an identity marker. Journal of Multicultural Discourses, 15(1), 61-79. Doi: 10.1080/17447143.2019.1701678.

Dubravac, V., Brdarević Čeljo, A., & Bećirović, S. (2018). The English of Bosnia and Herzegovina. World Englishes, 37(4), 635-652.

Dubravac, V. (2016). The Impact of English on Language Use in the Bosnian Press. In Louisa B. The status of English in Bosnia and Herzegovina (pp. 203-227). Multilingual Matters: Bristol, New York, Toronto.

Halliday, M. A. K. (1970). Language structures and language functions. In Lyons, J., Ed., New Horizons in Linguistics, 140-165. Harmondsworth: Penguin.

Hoey, M. & Houghton, D. (2001). Contrastive Analysis and Translation. Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Ed. by Mona Baker, 45-9. London: Routledge

Khafaji, R. (1996). Arabic translation alternatives for the passive in English. Mafraq: Al al-Bayt University

Khaldi, J., & Moulay, K. (2015). Translating the passive voice. "Rendering the stylistic features." University Kasdi Merbah Ouargla, Faculty of Letters and Languages, Translation and Translation Studies, pp. 1-97. Retrieved from https://bu.univ-ouargla.dz/master/pdf/Khaldi_Moulay.pdf?idmemoire=1725

Khalil, A. (1993). Arabic translation of English passive sentences: Problems and acceptability judgements. Adam Mickiewicz University (Eds.), Papers and Studies in Contrastive Linguistics 27. (pp. 169-181). Poznan.

Levy, J. (1969, 1983). The Art of Translation. Amsterdan, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Nida, E. A. (1964). Towards a Science of Translating. Leiden, Netherlands: E. J. Brill.

Rentz, K., Flatley, M. E. & Lentz, P. (2011). Leiskar’s business communication: Connecting in a digital world. New York: McGraw-Hill.

Ribo, R., & Dubravac, V. (2021). The influence of the English Language on BCS with the focus on the business register. MAP Education and Humanities, 1(1), 20-27. Doi: https://doi.org/10.53880/2744-2373.2021.1.1.20

Rosenhouse, J. (1988). Occurence of the passive in different types of text in English Hebrew and Arabic. Babel, 34(2), 90-103. John Benjamins Publishing Company. Doi: 10.1075

Skopljak, N., & Dubravac, V. (2019). The impact of English on the Bosnian language and the use of English words in Bosnian, HUM, 14(22), 138 -156.

Sim, M. A. (2011). Voice Problems in Translations of Romanian and English Economic Texts. Annals of Faculty of Economics, 1(1), 153-159. University of Oradea, Faculty of Economics.

Srakić, I. (2014). Interpreting ing Forms and Passive Structures from English into Croatian. Sveučilište J. J. Strossmayera. Filozofski fakultet: Osijek. Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:058725

Wright, W. (1975). A grammar of the Arabic language. Cambridge: Cambridge University Press

Benić, Đ. (2015). Biblija: Izvor nadahnuća za ekonomsko ponašanje. Ekonomska misao i praksa, 2, 317-326. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=220311

Benić, Đ. (2017). Ekonomske misli i koncepti u Kur'anu. Ekonomska misao i praksa, 1(2), 429-451. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/191281

Bezić, H., & Karanikić, P. (2014). Technology Transfer, FDI and Economic Growth in the EU Transition Countries and the Republic of Croatia. Ekonomska misao i praksa, 2, 463-482. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=193322

Bralić, A., Jadrić, M., & Ćukušić, M. (2014). Factors associated with Static-price Online Group Buying. Ekonomska misao i praksa, 2, 65-84. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=182455

Cerović, Lj., Suljić, Nikolaj, S., & Maradin, D. (2017). Comparative Analysis of Conventional and Islamic Banking: Importance of Market Regulation. Ekonomska misao i praksa, 1, 241-263. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270638

Ćurak, M., Utrobičić, M., & Kovač, D. (2014). Firm Specific Characteristics and Reinsurance – Evidence from Croatian Insurance Companies. Ekonomska misao i praksa, 1, 29-42. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=182444

Drmač, I., Pervan, M., & Pavić, Kramarić, T. (2017). Zastupljenost žena u nadzornim odborima i utjecaj na profitabilnost preduzeća. Ekonomska misao i praksa, 2, 453-476. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=282064

Dukić, B., Crnjac, Milić, D., & Dukić, S. (2018). Model upotrebe web okružja u organizaciji i menadžmentu nastavnog procesa visokoškolskih ustanova. Ekonomska misao i praksa, 2, 643-662. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=311752

Dukić, Samaržija, N., Blecich, A. A., & Samaržija, L. (2018). The Paradigm of Patient-centered care in the Public Health Decision-making. Ekonomska misao i praksa, 2, 503-516. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=311723

Džinić, J. (2015). Correlation between the Administrative Leadership Style and Inclination towards Organizational Learning in Local Administrative Organizations. Ekonomska misao i praksa, 1, 3-26. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=206981

Franjković, J., Ferenčić, M., & Dujak, D. (2017). Marketing Opportunities of Retail Ready Packaging – The Case of Croatian Food Manufacturers. Ekonomska misao i praksa, 1, 85-106. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270628

Gjurašić, M., & Lončarić, D. (2018). Internal Market Orientation and Organizational Citizenship Behavior in the Hospitality Industry – A Literature Review. Tourism and Hospitality Management, 25(1), 227-231. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=321690

Host, A., Zaninović, V., & Parat, K. (2017). Cohesion Policy Instruments and Economic Growth: Do Institutions Matter? Ekonomska misao i praksa, 2, 541-559. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=282074

Ibadin, P. O., & Oladipupo, A. O. (2015). Indirect Taxes and Economic Growth in Nigeria. Ekonomska misao i praksa, 2, 345-364. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=220313

Ilaboya, O. J., Ohiokha, G., & Izevbekhai, M. O. (2016). Determinants of Board Size and Composition: A Comparative Study of Nigerian and Malaysian Quoted Companies. Ekonomska misao i praksa, 2, 423-444. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=252980

Krajnović, A., & Gortan-Carlin, I. P. (2017). Strategic Management in Cultural Tourism with Emphasis on Event Management: The Case Study of Croatia. Ekonomska misao i praksa, 2, 791-812. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=282094

Kukanja, M. (2017). Quality Measurement in Restaurant Industry from the Marketing Perspective: A Comparison of Guests' and Managers' Quality Perceptions. Ekonomska misao i praksa, 2, 41-61. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270625

Lalević-Filipović, A., & Drobnjak, R. (2017). Business Ethics through the Prism of Moral Dilemmas of the Accounting Profession in Montenegro. Ekonomska misao i praksa, 1, 301-319. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270644

Martinović, M., & Matana, E. (2017). Influence of Perceived Export Barriers on the Export Intensity of the Croatian Manufacturers. Ekonomska misao i praksa, 1, 107-128. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270629

Mencer, I., Jelenc, L., & Ivančić, V. (2015) In Search of Clearer Growth Path for Croatian Enterprises. Ekonomska misao i praksa, 2, 597-626. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=220340

Milovanović, Morić, B., Kunts, K., & Srhoj, S. (2016). Dijagnosticiranje poduzetničke klime – Primjer poduzeća u farmaceutskoj industriji. Ekonomska misao i praksa, 1, 73-104. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=236029

Morić, Milovanović, B., Srhoj, S., & Krišto, T. (2016). Poslovni modeli kao koncepcijski okvir pristupa dizajnu poslovanja suvremenih poduzeća. Ekonomska misao i praksa, 2, 535-563. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=252985

Pičuljan, M., Težak, Damijanić, A., & Šergo, Z. (2018). Identifikacija i sistematizacija utjecaja turizma. Ekonomska misao i praksa, 2, 585-602. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=311738

Portolan, A. ( 2015). Perceived Added Value as Source of Competitive Advantage in Urban Tourism Destination. Ekonomska misao i praksa, 2, 471-488. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=220326

Pranjić, G. (2018). Decision Making Process in the Business Intelligence 3.0 Context. Ekonomska misao i praksa, 2, 603-619. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=311743

Prutina, Ž., & Šehić, Dž. (2016). Employees' Perceptions of Corporate Social Responsibility: A Case Study of Award Recipient. Ekonomska misao i praksa, 1, 239-260. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=236052

Puška, A., Šadić, S., & Beganović, A. (2016). Utjecaj percipirane kvalitete na zadovoljstvo i lojalnost klijenata banaka. Ekonomska misao i praksa, 1, 261-282. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=236054

Samardžija, J., Walker, J. K., & Kužnin, M. (2017). Student Leadership, Career Development and Personal Success Profiles. Ekonomska misao i praksa, 1, 343-361. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=270647

Stojčić, N. & Orlić, E. (2016). Foreign Direct Investment and Structural Transformation of Exports. Ekonomska misao i praksa, 2, 355-378. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=252977

Vizjak, A., & Vizjak, M. (2016). Pregovori o transatlantskoj trgovini i ulaganju (TTIP) i regulacija financijskog tržišta. Ekonomska misao i praksa, 1, 319-336. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=236058

Vučur, G. (2017). Analysis of the Relationship between Outsourcing and Human Resources Management (HRM) in Hotel Companies. Ekonomska misao i praksa, 2, 897-918. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=282101